Winnowing basket, a whisk and wooden spoon

DSC_0037.JPG
Whisk and spoon.JPG

Title

Winnowing basket, a whisk and wooden spoon

Subject

These objects belong to Mai Thandiwe (Florence). In her own words:

Zimbabwe winnowing basket
Musero yekuZimbabwe

This winnowing basket I was given by my mother in 1995 after she bought it from a basket artisan who lived in Chivi our neighbouring village. 

Mai vangu vakandipa musero iwoyu apo vakamutenga kumunhu wairuka misero waigara kune imwe nzvimbo inonzi yekwa Chivi.

Uses of winnowing baskets in Zimbabwe homes
Musero iwoyo zvaunoshanndisiwa mumisha dzemu Zimbabwe.

For winnowing grain like millet, rappoko and sorghum.

Kurudza mhunga, rukweza ne mapfunde.

For separating groundnuts, beans and groundnuts shells.

Kupepeta nzungu, nyimo nemapfunde.

 

For separating bran from millet, maize, rappoko and sorghum. 
To spread fresh vegetables in it so that it can be used to dry the different types of vegetables.

Kushandisiwa kufusha mirivo iyo inonzi mufusha.

However nowadays, this object I tend to either use it as a decorative item or as fruit basket in my home in Oxford.

Asi ini iwoyi musero nditomuyita dhekoresheni kana kuisa mafurutsu.

 

Zimbabwe whisk and wooden spoon

Musika ne mugoti zvazvinoshandisiwa mukicheni ye muZimbabwe

Uses of a cooking whisk and wooden spoon in Zimbabwe kitchen

In 2023 my elder daughter  Thandiwe went home to Zimbabwe to do her PhD field research about Zimbabwe archaeology/meet up with some of our family members. Then while she was in Zimbabwe she also bought these two items mentioned above (see photography). 

Gore ra2023 mwana wangu  Thandiwe akaenda kuZimbabwe kunoita zvekudzidza kwake kwe PHD yeakiyologi nekunosangana ne dzimwe hama dzedu. Zvino ari ikoko akanditengera musika nemugoti uyo uri pampuikicha.

Whisk and a wooden spoon are the most important tools in our Zimbabwe tradition of cooking, without them no food especially our staple diet cooked with maize meal flour cannot be successfully cooked and served or let alone joyously eaten with a variety of slow cooking meat stews and vegetables. 

Ichokwadi kuti mustika dzedu dzekuZimbabwe kuti ubike sadza rakanaka chaizvo unofanirwa kuva nemusika nemugoti mumba mako. Iro sazda racho richizodyiwa nenyama kana murivo.

NB: Sentences in italics are translated in Shona my mother tongue.

Written by Mai Thandiwe (Florence)
Year/Gore 2024

Description

Mai Thandiwe (Florence) also shared this poem, which she wrote in 2013 to thank her mother for everything she has done.

Mai/ Mother’s Day
 
A glowing star
Up Above the sky
Shimmering with sparkles
Of unconditional love
Thoughts are shared on Mai's day because of your
Special love for the family
And extended family
Deep in my heart I salute
Your embrace of not hurting no one’s feelings
Daily you stand up guarding
Your family with dedicated
Love,
Your blossoming love never at
Any point withered, but blossomed
Forever
Here I will cultivate it into a flavoursome
Mupombera, butter it with delicious
Buttery love to my beloved family
Including my dearest friends, who l
Joyously enjoy their companionship
Mai you are a symbol of
True love in copious supply
Daily you glow like a full moon on a clear night sky
In the sky above
Pouring innumerable
Glorious love
Mother your love flows deep in my
Mind like water cascading from a small pristine waterfall
Fearless as it cascades with majestic beauty
Your kindness and presence will live in celebratory memories
To the family, grandchildren and extended family
Mother we love you daily!
 

Written by Mai Thandiwe (Florence)
Year 2013

Date

2013-2024

Contributor

Mai Thandiwe / Florence

Publisher

Museum of Oxford

Rights

Text copyright: Mai Thandiwe / Florence
Photos copyright: Museum of Oxford and Mai Thandiwe/Florence

Language

Shona, English

Add your thoughts

Allowed tags: <p>, <a>, <em>, <strong>, <ul>, <ol>, <li>